-
1 still voice
Макаров: тихий голос -
2 still
I1. [stıl] n1. поэт. тишина, безмолвие2. = still picture3. кино рекламный кадр, фотореклама4. тлв.1) студийная заставка2) диаграмма, фотография и т. п.5. = still alarm2. [stıl] a1. неподвижный, спокойный2. тихий, безмолвный, бесшумныйstill evening [night] - тихий вечер [-ая ночь]
still watches of the night - ночная тишина, безмолвие ночи
to be /to hold oneself/ still - не шуметь, не разговаривать
3. тихий, негромкий, приглушённыйthe still small voice см. small II ♢
4. неигристый ( о вине)♢
(as) still as death /as the grave/ - безмолвный как могилаto keep a still tongue in one's head - молчать, держать язык за зубами
still waters run deep - посл. а) воды глубокие мирно текут, происходящее внутри не всегда отражается на поверхности; б) ≅ в тихом омуте черти водятся
3. [stıl] advнеподвижно, спокойно, тихоto stand still - а) не двигаться, оставаться неподвижным; б) остановиться
sit still! - сидеть смирно!
there is no standing still - нельзя остановиться; ≅ кто не движется вперёд - пятится назад
4. [stıl] v1. 1) успокаивать, утихомириватьto still smb.'s fears - разогнать чьи-л. страхи
2) заставить замолчать, заставить остановитьсяonly death stilled artist's hand - только смерть прервала работу художника
2. 1) утолять, унимать, успокаивать2) редк. успокаиватьсяIIthe storm had stilled - буря утихла /улеглась/
1. [stıl] adv1. до сих пор, (всё) ещё, по-прежнемуhe is still working - он все ещё /до сих пор/ работает
I am still looking for an explanation - я всё ещё /по-прежнему/ ищу объяснения
will he still be here? - он ещё будет здесь?
2. ещё ( в сравнении)still taller [louder], taller [louder] still - ещё выше [громче]
still further - ещё дальше; более того
3. кроме того, ещё♢
still and all - несмотря на всё это; при всех условиях; во всяком случае2. [stıl] cjвсё же, тем не менее, однакоthe pain was bad still he did not complain - (хотя) боль была сильной, однако /всё же, тем не менее/ он не жаловался
IIhe has many faults, still I love him - несмотря на все его недостатки, я его (всё же) люблю
1. [stıl] n1. перегонный куб, дистиллятор2. винокуренный завод2. [stıl] vперегонять, дистиллировать -
3 still
1. n поэт. тишина, безмолвие2. n кино рекламный кадр, фотореклама3. n тлв. студийная заставка4. a неподвижный, спокойный5. a тихий, безмолвный, бесшумный6. a тихий, негромкий, приглушённый7. a неигристый8. adv неподвижно, спокойно, тихо9. v успокаивать, утихомиривать10. v заставить замолчать, заставить остановиться11. v утолять, унимать, успокаивать12. v редк. успокаиваться13. adv до сих пор, ещё, по-прежнемуhe is old but still quite able — он стар, по ещё крепок
14. adv ещёstill taller, taller still — ещё выше
there are still grounds for hope — всё ещё можно надеяться;
15. adv кроме того, ещё16. cj всё же, тем не менее, однакоthe pain was bad still he did not complain — боль была сильной, однако он не жаловался
17. n перегонный куб, дистилляторsteam-heated still — паровой куб; куб с паровым обогревом
18. n винокуренный завод19. v перегонять, дистиллироватьСинонимический ряд:1. airless (adj.) airless; windless2. motionless (adj.) at rest; immobile; in place; inert; motionless; quiescent; stationary; stock-still; stone-still; unmoving3. peaceful (adj.) calm; halcyon; pacific; peaceable; peaceful; placid; quiet; serene; stilly; tranquil; untroubled4. silent (adj.) hush; hushed; hushful; inaudible; mute; noiseless; quiet; silent; soundless; stilly; whist5. silence (noun) hush; noiselessness; peace; quiet; quietness; quietude; silence; soundlessness; stillness; tranquility6. calm (verb) allay; appease; balm; becalm; calm; comfort; compose; pacify; settle; smooth; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize7. silence (verb) choke off; hush; muffle; mute; quiet; shush; shut up; silence; smother; stifle8. stop (verb) arrest; check; curb; lull; slack; stall; stop9. also (other) additionally; again; along; also; and yet; as well; besides; but; further; furthermore; futhermore; into the bargain; item; likewise; more; moreover; then; to boot; too; yea; yet10. motionlessly (other) motionlessly; stock-still11. nevertheless (other) after all; after all is said and done; all the same; anyhow; anyway; at any rate; be that as it may; even; even so; howbeit; however; in any case; in any event; in spite of everything; nevertheless; nonetheless; notwithstanding; per contra; regardless; still and all; still and all (US); though; withal; yetАнтонимический ряд:activity; exacerbate; excite; loud; mobile; moved; moving; noise; noisy; stirring; stormy; transitional; tumultuous -
4 voice
1. n голосin a gentle voice — мягко, мягким тоном
robotic voice — "механический" голос
tenor voice — теноровый голос, тенор
2. n способность петьvoice trial — проба голосов, прослушивание певцов
he has neither ear nor voice hence he cannot sing — у него нет ни голоса, ни слуха, поэтому он не может петь
3. n библ. глас4. n звукthe voices of the night — ночные звуки, голоса ночи
5. n мнение, голосto have a voice in smth. — иметь право выразить своё мнение, оказать влияние
I count on your voice — я рассчитываю, что вы выскажетесь в мою пользу
6. n рупор, выразитель мненияvoice pipe — рупор; переговорная труба
voice tube — переговорная трубка; рупор
7. n грам. залог8. n муз. певец; певица9. n муз. вокальная партия; голос10. n муз. воен. тех. телефонная связь11. v выражать; высказыватьchosen to voice their grievance — выбранный, чтобы высказать их жалобу
give voice to — выражать; выразить
12. v быть выразителем13. v произносить14. v фон. произносить звонко, озвончать15. v поэт. наделять голосом16. v муз. настраиватьСинонимический ряд:1. call (noun) call; cry; music; sound2. choice (noun) ballot; choice; decision; desire; franchise; opinion; option; preference; say; say-so; suffrage; view; vote3. pronunciation (noun) accent; diction; pronunciation4. singer (noun) singer; songster; vocalist5. speech (noun) inflection; phonation; speech; tongue; vociferation6. talk (noun) articulation; discourse; expression; statement; talk; utterance; vent; verbalisation; verbalization7. announce (verb) announce; assert; proclaim; vent8. state (verb) articulate; communicate; convey; declare; enunciate; express; say; speak; state; talk; tell; utter; verbalize; vocalise; vocalizeАнтонимический ряд:suppress; withhold -
5 voice
1. голос2. высказывать3. звуковойEnglish-Russian dictionary of Information technology > voice
-
6 voice
A n1 ( speaking sound) voix f ; to hear a voice entendre une voix ; in a loud voice à haute voix ; in a low voice à voix basse ; in a cross voice d'une voix irritée ; to have a high/low(-pitched) voice avoir une voix aiguë/grave ; to raise/lower one's voice élever/baisser la voix ; keep your voice down! baisse la voix or le ton! his voice is breaking/has broken sa voix mue/a mué ; to lose one's voice ( when ill) perdre la voix ; ( when afraid) perdre la parole ; to give voice to sth exprimer qch ; at the top of one's voice à tue-tête ;2 ( for singing) voix f ; to have a good voice avoir une belle voix ; to be in fine voice être en voix ; in superb voice superbement en voix ; for four voices pour quatre voix ;3 (opinion, expression) voix f ; to have a voice avoir voix au chapitre (in sth en or dans qch ; in doing pour faire) ; the voice of reason/dissent la voix de la raison/dissidence ; to add one's voice to sth unir sa voix à qch ; voices have been raised against plusieurs voix se sont élevées contre ; to reply with one voice répondre d'une seule voix ; to demand sth with one voice exiger unanimement qch ; the voice of the people la voix du peuple ;4 (representative organization, newspaper) porte-parole m (of de) ;7 Phon voix f.B - voiced (dans composés): hoarse-/deep-voiced à la voix rauque/grave ; a shaky-voiced reply une réponse donnée d'une voix tremblante.C vtr1 ( express) exprimer [concern, grievance] ;2 Phon sonoriser [consonant].to like the sound of one's own voice s'écouter parler ; the still small voice of conscience la voix de la conscience. -
7 ♦ still
♦ still (1) /stɪl/A a.1 calmo; quieto; cheto; immobile; fermo; silenzioso; tranquillo: Keep ( o Stand) still!, sta' fermo!; sta' quieto!; still air, aria ferma; aria calma; a still night, una notte tranquilla, senza vento; the still water of the lake, le chete acque del lago; still streets, strade silenzioseB n.1 [u] (poet.) calma; silenzio; quiete: in the still of the night, nella quiete notturna; nel silenzio della notte2 (fam.) fotografia fissa; posa● (naut.) still bugle, squillo di attenti □ ( arte) still life (pl. still lifes), natura morta: a still-life painting, una natura morta ( il quadro) □ ( ginnastica) still rings, anelli fissi □ (fig.) the still small voice, la voce della coscienza □ as still as the grave, muto come una tomba □ The storm was still at last, finalmente il temporale si placò □ (prov.) Still waters run deep, le acque chete rovinano i ponti.♦ still (2) /stɪl/A avv.1 ancora; tuttora: He is still in bed, è ancora a letto; Was the doctor still there when you came?, c'era ancora il dottore quando arrivasti tu?; He's still working at over 70, a settant'anni suonati, lavora ancora; DIALOGO → - Asking for an e-mail address- Have you still got the same e-mail address?, hai ancora lo stesso indirizzo e-mail?; DIALOGO → - Ordering food 3- Is the kitchen still open?, la cucina è ancora aperta?2 (con un compar.) anche; persino; ancora: It was hot yesterday, but today it's still hotter, faceva caldo ieri, ma oggi è anche più caldoB cong.tuttavia; eppure; pure; nondimeno: He was very tired, still he did not want to stop, era molto stanco, e tuttavia non voleva fermarsi● (fam. ingl.) still and all, però; tuttavia □ ( sport) still in the game (o in the match), ancora in partita □ still less, ancor meno □ still more, ancor più.still (3) /stɪl/n.1 (chim., ind.) alambicco; storta; distillatore2 (ind.) distilleria(to) still (1) /stɪl/A v. t.2 far tacere; zittireB v. i.calmarsi; acquietarsi; placarsi: When the storm stills, quando la tempesta si placherà.(to) still (2) /stɪl/v. t. -
8 still
in the \still of the night in der Stille der Nacht2) ( motionless) reglos, bewegungslos;\still photo Standfoto nt;to be \still as a statue regungslos wie eine Statue sein;to keep \still still halten, sich akk nicht bewegen;to sit/stand \still still sitzen/stehen3) inv ( not fizzy) drink ohne Kohlensäure nach n; mineral water still, ohne Kohlensäure nach n; wine nicht moussierendPHRASES:a \still small voice ein leises Stimmchen;1) ( stop movement)to \still sb jdn zur Ruhe bringen;to \still sth etw zum Stillstand bringen2) ( calm)to \still public anxiety about sth die allgemeine Besorgnis über etw akk zerstreuen;to \still sb's complaining/ protests jds Beschwerden/Proteste zum Verstummen bringen;she cuddled her baby to \still its cries sie knuddelte ihr Baby, damit es aufhörte zu schreien1) ( continuing situation) [immer] noch, noch immer;( in future as in past) nach wie vor;I'm \still hungry ich habe immer noch Hunger;we've \still got some wine left over from the party wir haben von dem Fest noch ein paar Flaschen Wein übrig;there's \still time for us to get to the cinema before the film starts wir können es noch schaffen, ins Kino zu kommen, bevor der Film anfängt;to be \still alive noch leben [o am Leben sein];to be \still possible immer noch möglich sein2) ( nevertheless) trotzdem;I know you don't like her but you \still don't have to be so rude to her ich weiß, du kannst sie nicht leiden, aber deswegen brauchst du nicht gleich so unhöflich zu ihr zu sein;..., but he's \still your brother... er ist immer noch dein Bruder;even though she hasn't really got the time, she \still offered to help obwohl sie eigentlich gar keine Zeit hat, hat sie dennoch angeboten zu helfen;3) ( greater degree) noch;to want \still more immer noch mehr wollen;better/worse \still noch besser/schlimmer, besser/schlimmer noch;I'll meet you at the theatre - no, better \still, let's meet in a pub ich treffe dich im Theater - oder nein, treffen wir uns besser in einem Pubillicit \still Schwarzbrennerei f, illegale Brennerei -
9 still
Ⅰstill [stɪl]1. a1) неподви́жный, споко́йный;to stand still останови́ться
;keep still! не шевели́сь!
2) ти́хий, бесшу́мный;to keep still не шуме́ть
3) не игри́стый ( о вине)◊to keep still about smth. молча́ть о чём-л.
;a still small voice го́лос со́вести
2. n1) тишина́, безмо́лвие;in the still of (the) night в ночно́й тиши́
3) рекла́мный кадр3. v1) успока́ивать; утихоми́ривать;to still a child убаю́кивать ребёнка
2) успока́ивать, утоля́ть;to still hunger утоли́ть го́лод
3) редк. успока́иваться;when the tempest stills когда́ бу́ря ути́хнет
4. adv1) неподви́жно, споко́йно2) до сих по́р, (всё) ещё, по-пре́жнему3) всё же, тем не ме́нее, одна́ко4) ещё ( в сравнении);still longer ещё длинне́е
;still further ещё да́льше; бо́лее того́
Ⅱstill [stɪl]1. n1) перего́нный куб; дистилля́тор2) виноку́ренный заво́д2. v перегоня́ть, опресня́ть, дистилли́ровать -
10 still
̈ɪstɪl I
1. прил. а) бесшумный, тихий, безмолвный to keep still about smth. ≈ молчать о чем-л. б) неподвижный Syn: noiseless, quiet, silent, tranquil ∙ still wines ≈ неигристые вина a still small voice ≈ голос совести
2. сущ.
1) поэт. безмолвие, тишина
2) а) фотоснимок б) рекламный кадр
3. гл.
1) успокаивать(ся) ;
утихомиривать(ся) Syn: calm, quiet
2) успокаивать, утолять to still thirst ≈ утолить жажду Syn: calm, quiet
4. нареч.
1) до сих пор, (все) еще, по-прежнему She was still beautiful. ≈ Она была все еще красива.
2) все же, тем не менее, однако
3) еще (в сравнении) still nearer ≈ еще ближе
4) кроме того, еще II
1. сущ.
1) перегонный куб;
дистиллятор
2) винокуренный завод
2. гл. дистиллировать, опреснять, перегонять Syn: distil тишина, безмолвие - in the * of (the) night в ночной тиши фотоснимок стоп-кадр (кинематографический) рекламный кадр, фотореклама - to collect movie star *s собирать фото кинозвезд (телевидение) студийная заставка диаграмма, фотография и т. п. (американизм) пожарная тревога, объявляемая по телефону, радио и т. п. (а не с помощью обычного сигнала) неподвижный, спокойный - * waters of the lake неподвижная гладь озера - * rain дождь без ветра - to keep * не двигаться - the woods were * лес стоял не шелохнувшись - she couldn't keep * ей не сиделось тихий, безмолвный, беcшумный - * evening тихий вечер - * watches of the night ночная тишина, безмолвие ночи - to be /to hold oneself/ * не шуметь, не разговаривать тихий, негромкий, приглушенный - * voice тихий голос - the * small voice голос совести неигристый (о вине) > (as) * as death /as the grace/ безмолвный как могила > to keep a * tongue in one's head молчать, держать язык за зубами > * waters run deep (пословица) воды глубокие мирно текут, происходящее внутри не всегда отражается на поверхности;
в тихом омуте черти водятся неподвижно, спокойно, тихо - to stand * не двигаться, оставаться неподвижным;
остановиться - time stood * время остановилось - his heart stood * у него замерло сердце - sit *! сидеть смирно! - there is no standing * нельзя остановиться;
кто не движется вперед - пятится назад успокаивать, утихомиривать - to * smb.'s fears разогнать чьи-л. страхи заставить замолчать;
заставить остановиться - only death *ed artist's hand только смерть прервала работу художника утолять, унимать, успокаивать - to * hunger утолить голод - to * pain унять боль( редкое) успокаиваться - the storm had *ed буря утихла /улеглась/ до сих пор, (все) еще, по-прежнему - he is * busy он (все) еще занят - he is * working он все еще /до сих пор/ работает - I am * looking for an explanation я все еще /по-прежнему/ ищу объяснения - I have * five shillings у меня еще осталось пять шиллингов - will he * be here? он еще будет здесь? еще (в сравнении) - * taller, taller * еще выше - * further еще дальше;
более того кроме того, еще - he gave another reason * он привел еще одну причину > * and all несмотря на все это;
при всех условиях;
во всяком случае все же, тем не менее, однако - the pain was bad * he did not complain (хотя) боль была сильной, однако /все же, тем не менее/ он не жаловался - he has many faults, * I love him несмотря на все его недостатки, я его (все же) люблю перегонный куб, дистиллятор винокуренный завод перегонять, дистиллировать ~ поэт. тишина, безмолвие;
in the still of (the) night в ночной тиши ~ не игристый (о вине) ;
to keep still (about smth.) молчать (о чем-л.) ;
a still small voice голос совести ~ неподвижный, спокойный;
to stand still остановиться;
keep still! не шевелись! ~ тихий, бесшумный;
to keep still не шуметь ~ неподвижный, спокойный;
to stand still остановиться;
keep still! не шевелись! still = still picture ~ винокуренный завод ~ все же, тем не менее, однако ~ до сих пор, (все) еще, по-прежнему ~ еще (в сравнении) ;
still longer еще длиннее;
still further еще дальше;
более того ~ не игристый (о вине) ;
to keep still (about smth.) молчать (о чем-л.) ;
a still small voice голос совести ~ неподвижный, спокойный;
to stand still остановиться;
keep still! не шевелись! ~ перегонный куб;
дистиллятор ~ перегонять, опреснять, дистиллировать ~ рекламный кадр ~ тихий, бесшумный;
to keep still не шуметь ~ поэт. тишина, безмолвие;
in the still of (the) night в ночной тиши ~ успокаивать, утолять;
to still hunger утолить голод ~ успокаивать;
утихомиривать;
to still a child убаюкивать ребенка ~ редк. успокаиваться;
when the tempest stills когда буря утихнет ~ фотореклама ~ успокаивать;
утихомиривать;
to still a child убаюкивать ребенка ~ еще (в сравнении) ;
still longer еще длиннее;
still further еще дальше;
более того ~ успокаивать, утолять;
to still hunger утолить голод ~ еще (в сравнении) ;
still longer еще длиннее;
still further еще дальше;
более того ~ редк. успокаиваться;
when the tempest stills когда буря утихнет -
11 still
I
1. stil adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) quieto, inmóvil, parado2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) sin gas
2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) fotograma- stillborn
II stil adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) aún, todavía2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) a pesar de todo, no obstante, sin embargo3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) aún, todavíastill1 adj1. quietokeep still estáte quieto / no te muevas2. tranquilo / en calma3. sin gas / sin burbujasstill2 adv1. todavía / aún2. aún asíhe was ill, but he still went to work estaba enfermo, pero aún así fue a trabajartr[stɪl]2 (tranquil, calm) tranquilo,-a; (peaceful) sosegado,-a; (subdued) callado,-a, apagado,-a; (silent) silencioso,-a3 (not fizzy - water) sin gas; (soft drink) sin burbujas1 (so far) todavía, aún■ do they still live in the same house? ¿aún viven en la misma casa?2 (even) aún, todavía3 (even so, nevertheless) a pesar de todo, con todo, no obstante, sin embargo■ but that still doesn't excuse your behaviour pero aun así, eso no justifica tu comportamiento■ we still love you, no matter what a pesar de todo, te seguimos queriendo■ still, it was worth it no obstante, valía la pena4 formal use (besides, yet, in addition) aún, todavía5 (quiet, without moving) quieto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstill waters run deep del agua mansa líbreme Dios————————tr[stɪl]1 (distillation apparatus) alambique nombre masculino2 (place) destileríastill ['stɪl] vtcalm: pacificar, apaciguarstill vi: pacificarse, apaciguarsestill adv1) quietly: quietosit still!: ¡quédate quieto!2) : de todos modos, aún, todavíashe still lives there: aún vive allíit's still the same: sigue siendo lo mismo3) in any case: de todos modos, aún asíhe still has doubts: aún así le quedan dudasI still prefer that you stay: de todos modos prefiero que te quedesstill adj1) motionless: quieto, inmóvil2) silent: calladostill n1) silence: quietud f, calma f2) : alambique m (para destilar alcohol)adj.• sin gas (Bebida) expr.adj.• encharcado, -a adj.• inmóvil adj.• quedo, -a adj.• quieto, -a adj.• silencioso, -a adj.• tranquilo, -a adj.adv.• aun adv.• aún adv.• todavía adv.conj.• aun conj.• sin embargo conj.n.• alambique s.m.• alquitara s.f.• destiladera s.f.• destilador s.m.• destilatorio s.m.• silencio s.m.v.• calmar v.
I stɪl1) (even now, even then) todavía, aúnthere's still plenty left — todavía or aún queda mucho
they were still dancing — todavía or aún estaban bailando, seguían bailando
are we still friends? — ¿seguimos siendo amigos?
2) (as intensifier) aún, todavíamore serious still, they haven't replied — y lo que es más grave aún or y lo que es todavía más grave, no han contestado
3) (as linker)a) (even so, despite that) aun asíthey say it's safe, but I'm still scared — dicen que no hay peligro pero igual or aun así tengo miedo
b) ( however) de todos modosI don't think it will work; still, we can always try — no creo que funcione; pero bueno, igual podemos intentarlo
II
a) ( motionless) <lake/air> en calma, quieto, tranquilosit/stand still — quédate quieto
b) <orange drink/mineral water> sin gas, no efervescente
III
1) c (Cin, Phot) fotograma m2) ca) ( distillery) destilería fb) ( distilling apparatus) alambique m3) u ( quiet) (poet)
IV
transitive verb \<\<wind/waves\>\> apaciguar*; \<\<fears/cries\>\> acallar
I [stɪl]1. ADJ(compar stiller) (superl stillest)1) (=motionless) [person, hands] inmóvil, quieto; [air] en calma, manso; [water] quieto, manso•
try to hold it still — intenta que no se te mueva•
to keep still — quedarse quietokeep still! — ¡no te muevas!, ¡quédate quieto!
•
to lie still, she lay still — estaba tendida sin moverse•
to sit/ stand still — (lit) estarse quietosit/stand still! — ¡estáte quieto!, ¡quieto!
2) (=quiet, calm) [place, night] tranquilo, silenciosoa still, small voice — una voz queda
3) (=not fizzy) [orange drink, mineral water] sin gas2. N1) (=quiet)2) (Cine) fotograma m3. VT1) liter (=silence) [+ protest, voice] acallar; (=calm) [+ waves] calmar; [+ storm] calmar, apaciguar2) (=allay) [+ doubt, fear] disipar; [+ anger] aplacar4.VI apagarsethe roar of the crowd stilled to an expectant murmur — el rugido de la multitud se apagó hasta convertirse en un murmullo de expectación
5.CPDstill-lifestill life N — (Art) naturaleza f muerta, bodegón m
II
[stɪl]ADV1) (=up to this/that time) todavía, aúnshe still lives in London — todavía or aún vive en Londres, sigue viviendo en Londres
I still don't understand — sigo sin entender, todavía or aún no lo entiendo
you could still change your mind — todavía or aún puedes cambiar de idea
I was very angry, I still am — estaba muy enfadado, todavía or aún lo estoy
I've still got three left — todavía or aún me quedan tres
there are still two more — quedan dos más, todavía or aún quedan dos
2) (=nevertheless, all the same) aun así, de todas formasI didn't win, still, it's been a good experience — no he ganado, pero aun así or de todas formas or con todo, ha sido una buena experiencia
I'm still going, even if it rains — iré de todas formas, incluso si llueve
his mother was Canadian, Irish-Canadian, but still Canadian — su madre era canadiense, irlandesa y canadiense, pero con todo or aun así canadiense
still, it was worth it — pero en fin, valió la pena
whatever they have done, they are still your parents — a pesar de todo lo que han hecho, siguen siendo tus padres
3) (=besides, in addition) todavía, aúnthe next day there were still more problems — al día siguiente había todavía or aún más problemas
the hall was full and there were still more people waiting outside — el vestíbulo estaba lleno y había todavía or aún más gente esperando fuera
still another possibility would be to... — e incluso otra posibilidad sería...
4) (with compar) (=even) todavía, aúnmore serious still, still more serious — aún or todavía más grave, más grave aún or todavía
you need a rest, better still, have a holiday — necesitas un descanso, mejor todavía or aún, tómate unas vacaciones
STILL ► Translate still relating to time using todavía or aún ( with an accent):worse still, the disease seems to be spreading — (lo que es) peor todavía or aún, la enfermedad parece propagarse
They are still working for the same company Todavía or Aún están trabajando en la misma empresa Both t odavía and aún n ormally come before the verb group in this meaning. ► Alternatively, use seg uir + ((gerund)) (with or without todavía/aún):
They are still working for the same company Siguen or Todavía siguen or Aún siguen trabajando en la misma empresa ► Still with more, less and other comparatives is normally translated by todavía or aún ( with an accent):
More important still are the peace talks Todavía or Aún más importantes son las negociaciones de paz
He lowered his voice still further Bajó la voz todavía or aún más
Within a couple of weeks matters got still worse Al cabo de dos semanas los problemas empeoraron todavía or aún más NOTE: Whenever it is synonymous with todavía, aún c arries an accent. For further uses and examples, see main entry
III
[stɪl]N (for alcohol) alambique m* * *
I [stɪl]1) (even now, even then) todavía, aúnthere's still plenty left — todavía or aún queda mucho
they were still dancing — todavía or aún estaban bailando, seguían bailando
are we still friends? — ¿seguimos siendo amigos?
2) (as intensifier) aún, todavíamore serious still, they haven't replied — y lo que es más grave aún or y lo que es todavía más grave, no han contestado
3) (as linker)a) (even so, despite that) aun asíthey say it's safe, but I'm still scared — dicen que no hay peligro pero igual or aun así tengo miedo
b) ( however) de todos modosI don't think it will work; still, we can always try — no creo que funcione; pero bueno, igual podemos intentarlo
II
a) ( motionless) <lake/air> en calma, quieto, tranquilosit/stand still — quédate quieto
b) <orange drink/mineral water> sin gas, no efervescente
III
1) c (Cin, Phot) fotograma m2) ca) ( distillery) destilería fb) ( distilling apparatus) alambique m3) u ( quiet) (poet)
IV
transitive verb \<\<wind/waves\>\> apaciguar*; \<\<fears/cries\>\> acallar -
12 still
{stil}
I. 1. тих, спокоен, мирен, неподвижен, застоял, безшумен, сподавен, стихнал
STILL hunt ам. дебнене, преследване (нa дивеч) (и прен.)
(as) STILL as the grave/as death безмълвен, занемял
to lie STILL лежа неподвижно
2. който не искри/не се пени (за питие)
3. безмълвен, ням
the STILL small voice гласът на съвестта
II. 1. още, все още
2. все пак, въпреки това, въпреки всичко, от друга страна
3. със сравн. ст. още (по-)
STILL more/less още повече/по-малко
STILL taller, taller STILL още по-висок
III. 1. поет. пълна тишина, мълчание, безмълвие
in the STILL of the night в (сред) нощната тишина
2. (фотографска) снимка, кино кадър
IV. 1. успокоявам (се), усмирявам (се)
2. укротявам се, стихвам
3. утолявам (глад)
V. 1. дестилатор, казан за варене на ракия и пр
2. спиртна фабрика
VI. v дестилирам, варя (ракия и пр.)* * *{stil} a 1. тих, спокоен; мирен; неподвижен, застоял; безшумен;(2) {stil} аdv 1. още, все още; 2. все пак, въпреки това, въпре{3} {stil} n 1. поет. пълна тишина, мълчание, безмълвие; in the{4} {stil} v 1. успокоявам (се); усмирявам (се); 2. укротявам с{5} {stil} n 1. дестилатор, казан за варене на ракия и пр.; 2. {6} {stil} v дестилирам; варя (ракия и пр.).* * *утолявам; стихнал; успокоявам; усмирявам; тих; още; безшумен; все; дестилатор; дестилирам; застоял; неподвижен;* * *1. (as) still as the grave/as death безмълвен, занемял 2. (фотографска) снимка, кино кадър 3. i. тих, спокоен, мирен, неподвижен, застоял, безшумен, сподавен, стихнал 4. ii. още, все още 5. iii. поет. пълна тишина, мълчание, безмълвие 6. in the still of the night в (сред) нощната тишина 7. iv. успокоявам (се), усмирявам (се) 8. still hunt ам. дебнене, преследване (нa дивеч) (и прен.) 9. still more/less още повече/по-малко 10. still taller, taller still още по-висок 11. the still small voice гласът на съвестта 12. to lie still лежа неподвижно 13. v. дестилатор, казан за варене на ракия и пр 14. vi. v дестилирам, варя (ракия и пр.) 15. безмълвен, ням 16. все пак, въпреки това, въпреки всичко, от друга страна 17. който не искри/не се пени (за питие) 18. спиртна фабрика 19. със сравн. ст. още (по-) 20. укротявам се, стихвам 21. утолявам (глад)* * *still [stil] I. adj 1. тих, спокоен, мирен, неподвижен, застоял; to sit \still седя неподвижно; \still waters run deep прен. тихите води са най-дълбоки; 2. безшумен, стихнал; \still hunt ам. приближаване крадешком (до дивеч); прен. политически интриги; (as) \still as the grave безмълвен, онемял; as \still as a mouse без да шавна; to keep \still не вдигам шум; заставам на едно място; замирам (за работа); all sounds were \still не се чуваше ни звук; the \still small voice гласът на съвестта; 3. който не искри (не се пени) (за вино); негазиран; 4.: \still birth раждане на мъртво дете; II. n 1. поет. тишина, покой, безмълвие; (in) the \still of night (сред)нощната тишина; 2. (фотографска) снимка; кино кадър; III. v 1. успокоявам, умирявам, утешавам, укротявам, утолявам ( глад); to \still a child ост. приспивам дете; 2. рядко успокоявам се, утихвам; IV. adv 1. още, все още, както преди; 2. все пак, въпреки това, от друга страна; 3. още (при сравняване); \still more още повече; in the evening he looked \still worse вечерта той изглеждаше още по-зле; V. still I. n 1. дестилатор, казан за варене на ракия, уиски и пр.; 2. спиртна фабрика; спиртоварна; VI. v 1. дестилирам, варя ( ракия); 2. поет. капя. -
13 voice
1. n1) голосin a loud voice — гучним голосом, голосно
in a gentle voice — м'яким голосом, м'яко
2) звук3) думка, голос4) рупор, виразник думки5) чутка6) репутація, слава7) муз. голос, вокальна партія8) співак; співачка9) військ. радіотелефонний зв'язок10) грам. станactive (passive) voice — активний (пасивний) стан
voice call sjgn — рад. мікрофонний позивний сигнал
voice frequency — фіз. звукова частота
voice radio — військ. радіотелефон
voice recorder — звукозаписний апарат, магнітофон
voice recording — запис голосу, на плівку
voice trial — проба голосів, прослуховування співаків
voice vote — амер. голосування шляхом опитування
the voice of the turtle — бібл. голос горлиці
a still small voice — бібл. голос сумління
the voice of the people is the voice of God — голос народу — голос божий
2. v1) висловлювати, виражати (словами)2) бути виразником (думки)3) вимовляти (слово тощо)4) фон. вимовляти дзвінко5) поет. наділяти голосом6) муз. настроювати* * *I n.1) голос; in a gentle voice м’яко, м’яким тоном; in a loud voice гучно, гучним голосом; to raise one‘s voice підвищити голос; he likes to hear his own voice він любить слухати сам себе, він любить ораторствувати; здатність співати; voice trial проба голосів, прослуховування співаків; to teach voice займатися постановкою голосу; he‘s got a good voice у нього гарний голос, він гарно співає; рел. глас; the voice of God /of the Lord/ глас божий /господень/; the voice of one crying in the wilderness глас волаючого в пустелі2) звук; the voices of the night нічні звуки, голоси ночі; the voice of cuckoo кування; the voice of the stream журчання струмка; the voice of the waves [or the seaˌ of the storm] голос /рев/ хвиль [моря, бурі]; the voice of the hyena виття гієни; the hounds gave voice собаки подали голос; собаки загавкали3) вираження внутрішнього почуття, переконання ; внутрішній голос voice of duty [of conscience, of reason, of blood] голос боргу [совісті, розуму, крові]4) думка, голос; to have a voice in smth. мати право виразити свою думку, здійснити вплив I have no voice in the matter це від мене не залежить; to give voice to smth. виразити /висловити/ що-небудь.; they gave voice to their indignation вони виразили своє обурення; to givevoice to the general opinion виразити спільну думку; to follow the voice of the people прислухатися до голосу народу; to give voice for smth. висловитися з приводу чогось.; my voice is for peace я стою за мир; to raise one‘s voice against smth. висловитися проти чого-небудь; I count on your voice я розраховую, що ви говоритимете на мою користь/підтримуєте мене/; without a dissentient voice одноголосно; give few thy voice ( Shakespeare) говори менше, не будь; рупор, той, хто виражає думку; this newspaper is the voice of government ця газета є рупором/виражає думку/ уряду5) запорука муз. співак; співачка; вокальна партія; голос; the song is arranged for singing by 3 voice s пісня в /на/ три голоси7)військ., тех. (радіо-телефонний зв’язок; range of voice дальність радіо-телефонного зв’яку; voice call sign радіо мікрофонний позивний; voice channel лінія /канал/ телефонного зв’язку; voice frequency тональна частотність; the voice of Nature поклик природи; with one voice (всі) в один голос, одностайно, одноголосно, як одна людина ; the voice of the turtledove рел. голос горлиці; поклик любові; a still small voice рел. віяння тихого вітру; голос совісті, внутрішній голос the voice of one man is the voice of no one поет. = один в полі не воїн; the voice of the people is the voice of God поет. глас народу — глас божийII v.1) виражати ( словами); висловлювати; to voice one‘s protest виразити протест; chosen to voice their grievance обраний, щоб висловити їх скаргу; бути тим хто виражає(ч.иєїсь думки); to voice the opposition бути рупором опозиції3) грам. вимовляти дзвінко, озвінчувати4) поет, наділяти голосом5) муз. настроювати ( орган) -
14 still
I 1. adjective1) pred. stillhold or keep something still — etwas ruhig halten
hold or keep a ladder/horse still — eine Leiter/ein Pferd festhalten
hold still! — halt still!
keep or stay still — stillhalten; (not change posture) ruhig bleiben; [Pferd:] stillstehen; [Gegenstand:] liegen bleiben
stand still — stillstehen; [Uhr:] stehen; [Arbeit:] ruhen; (stop) stehen bleiben
2) (calm) ruhig3) (without sound) still; ruhig5) (hushed) leise2. adverb1) (without change) noch; (expr. surprise or annoyance) immer nochdrink your tea while it is still hot — trink deinen Tee, solange er [noch] heiß ist
2) (nevertheless) trotzdemstill, what can you do about it? — aber was kann man dagegen tun?
become fatter still or still fatter — noch od. immer dicker werden
3. nounbetter/worse still — as sentence-modifier besser/schlimmer noch
(Photog.) Fotografie, dieII nounDestillierapparat, der* * *I 1. [stil] adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) still2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) nicht schäumend2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) die Einzelaufnahme- academic.ru/70778/stillness">stillness- stillborn II [stil] adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) (immer) noch2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) dennoch3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) noch* * *still1[stɪl]I. nin the \still of the night in der Stille der NachtII. adj2. (motionless) reglos, bewegungslos\still photo Standfoto ntto be \still as a statue regungslos wie eine Statue seinto keep \still stillhalten, sich akk nicht bewegento sit/stand \still stillsitzen/stillstehen3. inv (not fizzy) drink ohne Kohlensäure nach n; mineral water still, ohne Kohlensäure nach n; wine nicht moussierend4.▶ a \still small voice ein leises StimmchenIII. vt▪ to \still sb jdn zur Ruhe bringen▪ to \still sth etw zum Stillstand bringen2. (calm)to \still sb's doubts/fears/worries jdm seine Ängste/Zweifel/Bedenken nehmento \still sb's complaining/protests jds Beschwerden/Proteste zum Verstummen bringenshe cuddled her baby to \still its cries sie knuddelte ihr Baby, damit es aufhörte zu schreienstill2[stɪl]adv invI'm \still hungry ich habe immer noch Hungerwe've \still got some wine left over from the party wir haben von dem Fest noch ein paar Flaschen Wein übrigthere's \still time for us to get to the cinema before the film starts wir können es noch schaffen, ins Kino zu kommen, bevor der Film anfängtto be \still alive noch leben [o am Leben sein]to be \still possible immer noch möglich sein2. (nevertheless) trotzdemI know you don't like her but you \still don't have to be so rude to her ich weiß, du kannst sie nicht leiden, aber deswegen brauchst du nicht gleich so unhöflich zu ihr zu sein..., but he's \still your brother... er ist immer noch dein Brudereven though she hasn't really got the time, she \still offered to help obwohl sie eigentlich gar keine Zeit hat, hat sie dennoch angeboten zu helfen3. (greater degree) noch\still further/higher/more noch weiter/höher/mehrto want \still more immer noch mehr wollenbetter/worse \still noch besser/schlimmer, besser/schlimmer nochI'll meet you at the theatre — no, better \still, let's meet in a pub ich treffe dich im Theater — oder nein, treffen wir uns besser in einem Pubstill3[stɪl]nmoonshine/whisky \still Schwarz-/Whiskybrennerei fillicit \still Schwarzbrennerei f, illegale Brennerei* * *I [stɪl]1. adj, adv (+er)to keep still — stillhalten, sich nicht bewegen
to stand/sit still — still stehen/sitzen
time stood still — die Zeit stand still
2) (= quiet, calm) stillbe still! (US) —
2. adjwine nicht moussierend; drink ohne Kohlensäure3. n1) Stille fin the still of the night — in der nächtlichen Stille, in der Stille der Nacht
still(s) photographer — Fotograf(in) m(f)
4. vt(liter: calm) beruhigen; anger besänftigen; sounds zum Verstummen bringen; passion, pain abklingen lassen, stillen5. visich legen II1. adv1) (temporal) noch; (for emphasis, in exasperation, used on its own) immer noch; (in negative sentences) noch immer, immer noch; (= now as in the past) nach wie voris he still coming? —
she is still in the office (with emphasis) — sie ist noch im Büro sie ist immer noch im Büro
do you mean you still don't believe me? — willst du damit sagen, dass du mir immer noch nicht or noch immer nicht glaubst?
I will still be here — ich werde noch da sein
will you still be here at 6? — bist du um 6 noch da?
the results have still to be published — die Ergebnisse müssen ( erst) noch veröffentlicht werden
there are ten weeks still to go —
there will still be objections, no matter... — es wird nach wie vor Einwände geben, egal...
2) (esp US inf = nevertheless, all the same) trotzdemstill, it was worth it — es hat sich trotzdem gelohnt
still, he's not a bad person — na ja, er ist eigentlich kein schlechter Mensch
still, he is my brother — er ist trotz allem mein Bruder
rich but still not happy —
still, at least we didn't lose anything — na ja, wir haben wenigstens nichts dabei verloren
still, what can you expect? — was kann man auch anderes erwarten?
better still, do it this way —
still more ( so) because... — und umso mehr, als..., und umso mehr, weil...
more serious still or still more serious is... — noch ernster ist...
worse still,... — schlimmer noch,...
2. conj(und) dennoch IIInDestillierapparat m; (= small distillery) Brennerei f* * *still1 [stıl]3. still, leise4. ruhig, friedlich, still6. still (Mineralwasser etc):still wine Stillwein mB s1. poet Stille f:2. FILM Standfoto nC v/tD v/i still werden, sich beruhigenstill2 [stıl]A adv1. (immer) noch, noch immer, bis jetzt:points still unsettled bis jetzt oder noch (immer) ungeklärte Fragen;I still can’t believe it ich kann es noch immer nicht glauben;the worst is still to come das Schlimmste steht noch bevor2. (beim komp) noch, immer:better still, … od noch besser, …;still higher, higher still noch höher;still more so because umso mehr als4. poet oder dial immer, stetsB konj und doch, dennochstill3 [stıl]A s1. a) Destillierkolben mb) Destillierapparat mB v/t & v/i obs destillieren* * *I 1. adjective1) pred. stillbe still — [still] stehen; [Fahne:] sich nicht bewegen; [Hand:] ruhig sein
hold or keep something still — etwas ruhig halten
hold or keep a ladder/horse still — eine Leiter/ein Pferd festhalten
keep or stay still — stillhalten; (not change posture) ruhig bleiben; [Pferd:] stillstehen; [Gegenstand:] liegen bleiben
stand still — stillstehen; [Uhr:] stehen; [Arbeit:] ruhen; (stop) stehen bleiben
2) (calm) ruhig3) (without sound) still; ruhig4) (not sparkling) nicht moussierend [Wein]; still [Mineralwasser]5) (hushed) leise2. adverb1) (without change) noch; (expr. surprise or annoyance) immer nochdrink your tea while it is still hot — trink deinen Tee, solange er [noch] heiß ist
2) (nevertheless) trotzdemstill, what can you do about it? — aber was kann man dagegen tun?
become fatter still or still fatter — noch od. immer dicker werden
3. nounbetter/worse still — as sentence-modifier besser/schlimmer noch
(Photog.) Fotografie, dieII nounDestillierapparat, der* * *adj.noch adj.ruhig adj.still adj.unbewegt adj. adv.immer noch adv.nach wie vor adv. conj.dennoch konj.doch konj. -
15 still
I [stɪl]1) (up to and including a point in time) ancora2) (expressing surprise) ancora3) (yet to happen) ancora4) (expressing probability) ancora5) (nevertheless) ancora, tuttaviastill, it's the thought that counts — in fondo, è il pensiero che conta
6) (with comparatives: even) ancoraII 1. [stɪl]faster still still faster ancora più veloce; worse still — ancora peggio
1) (motionless) [air, water] calmo; [hand, person] immobile, fermo2) (peaceful) [house, streets] tranquillo, silenzioso2.1) (immobile) [lie, stay] immobileto hold [sth.] still — tenere (ben) fermo [camera, mirror]
2) (calmly)to keep o stand still — non muoversi, stare fermo
••III [stɪl]1) (calmness)2) cinem. fotogramma m.; fot. posa f.IV [stɪl]1) (silence) fare tacere [critic, voice]2) (calm) calmare [crowd, doubt]V [stɪl]* * *I 1. [stil] adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.)2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.)2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.)- stillborn II [stil] adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.)2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.)3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.)* * *I [stɪl]1) (up to and including a point in time) ancora2) (expressing surprise) ancora3) (yet to happen) ancora4) (expressing probability) ancora5) (nevertheless) ancora, tuttaviastill, it's the thought that counts — in fondo, è il pensiero che conta
6) (with comparatives: even) ancoraII 1. [stɪl]faster still still faster ancora più veloce; worse still — ancora peggio
1) (motionless) [air, water] calmo; [hand, person] immobile, fermo2) (peaceful) [house, streets] tranquillo, silenzioso2.1) (immobile) [lie, stay] immobileto hold [sth.] still — tenere (ben) fermo [camera, mirror]
2) (calmly)to keep o stand still — non muoversi, stare fermo
••III [stɪl]1) (calmness)2) cinem. fotogramma m.; fot. posa f.IV [stɪl]1) (silence) fare tacere [critic, voice]2) (calm) calmare [crowd, doubt]V [stɪl] -
16 still
[̈ɪstɪl]still поэт. тишина, безмолвие; in the still of (the) night в ночной тиши still не игристый (о вине); to keep still (about smth.) молчать (о чем-л.); a still small voice голос совести still неподвижный, спокойный; to stand still остановиться; keep still! не шевелись! still тихий, бесшумный; to keep still не шуметь still неподвижный, спокойный; to stand still остановиться; keep still! не шевелись! still = still picture still винокуренный завод still все же, тем не менее, однако still до сих пор, (все) еще, по-прежнему still еще (в сравнении); still longer еще длиннее; still further еще дальше; более того still не игристый (о вине); to keep still (about smth.) молчать (о чем-л.); a still small voice голос совести still неподвижный, спокойный; to stand still остановиться; keep still! не шевелись! still перегонный куб; дистиллятор still перегонять, опреснять, дистиллировать still рекламный кадр still тихий, бесшумный; to keep still не шуметь still поэт. тишина, безмолвие; in the still of (the) night в ночной тиши still успокаивать, утолять; to still hunger утолить голод still успокаивать; утихомиривать; to still a child убаюкивать ребенка still редк. успокаиваться; when the tempest stills когда буря утихнет still фотореклама still успокаивать; утихомиривать; to still a child убаюкивать ребенка still еще (в сравнении); still longer еще длиннее; still further еще дальше; более того still успокаивать, утолять; to still hunger утолить голод still еще (в сравнении); still longer еще длиннее; still further еще дальше; более того still редк. успокаиваться; when the tempest stills когда буря утихнет -
17 voice
1. noun1) (lit. or fig.) Stimme, diein a firm/loud voice — mit fester/lauter Stimme
lose one's voice — die Stimme verlieren
make one's voice heard — sich verständlich machen; (fig.) sich (Dat.) Gehör verschaffen
2) (expression)give voice to something — einer Sache (Dat.) Ausdruck geben
3)4) (Mus.) Stimme, die[singing] voice — Singstimme, die
5) (Ling.)2. transitive verbthe active/passive voice — das Aktiv/Passiv
1) (express) zum Ausdruck bringen [Meinung]2) esp. in p.p. (Phonet.) stimmhaft aussprechen* * *[vois] 1. noun1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) die Stimme2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) die Stimme2. verb2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) stimmhaft aussprechen•- academic.ru/80603/voiced">voiced- voiceless
- voice mail
- be in good voice
- lose one's voice
- raise one's voice* * *[vɔɪs]I. nher \voice broke with emotion ihre Stimme brach vor Rührungthis is the \voice of experience talking ich spreche aus Erfahrungthe \voice of conscience die Stimme des Gewissensto have an edge to one's \voice eine [gewisse] Schärfe in der Stimme habento listen to the \voice of reason auf die Stimme der Vernunft hörento like the sound of one's own \voice sich akk selbst gerne reden hörentone of \voice Ton mdon't speak to me in that tone of \voice! sprich nicht in diesem Ton mit mir!at the top of one's \voice in [o mit] voller Lautstärkehusky/throaty \voice heisere/kehlige Stimmeinner \voice innere Stimmesinging \voice Singstimme fsb's \voice is breaking jd ist im Stimmbruchto give \voice to sth etw aussprechento keep one's \voice down leise sprechento lower/raise one's \voice seine Stimme senken/erhebento be in good/magnificent \voice gut/hervorragend bei Stimme seinto lose one's \voice seine Stimme verlierento make one's \voice heard sich dat Gehör verschaffenwith one \voice einstimmigto give sb a \voice jdm ein Mitspracherecht einräumen6. (in grammar)active/passive \voice Aktiv/Passiv nt7.II. vt▪ to \voice sth etw zum Ausdruck bringento \voice a complaint eine Beschwerde vorbringento \voice a desire einen Wunsch aussprechen* * *[vɔɪs]1. nto find one's voice — sich (dat) Gehör verschaffen
she hasn't got much of a voice — sie hat keine besonders gute Stimme
to be in good/poor voice — gut/nicht gut bei Stimme sein
in a low voice — leise, mit leiser Stimme
his voice has broken — er hat den Stimmbruch hinter sich
bass voice — Bass m
a piece for voice and piano — ein Gesangsstück nt mit Klavierbegleitung
to give voice to sth — etw aussprechen, einer Sache (dat) Ausdruck verleihen
2) (fig= say)
we have a/no voice in the matter — wir haben in dieser Angelegenheit ein/kein Mitspracherechtthe active/passive voice — das Aktiv/Passiv
2. vt1) (= express) feelings, opinion zum Ausdruck bringen* * *voice [vɔıs]A s1. a) Stimme f (auch fig):voice for singing Singstimme;the voice of conscience, the still small voice (within) die Stimme des Gewissens;the voice of reason die Stimme der Vernunft;in (good) voice MUS (gut) bei Stimme;in a loud voice mit lauter Stimme;voice contact Sprechkontakt m;voice-over ( FILM, TV)a) Off-Kommentar m,b) Off-Sprecher(in);voice print Sonogramm n;c) voice: … (bei Adressenangaben etc) bes US Telefon: …2. Ausdruck m, Äußerung f:give voice to → B 13. Stimme f:give one’s voice for stimmen für;with one voice einstimmig4. Stimmrecht n, Stimme f:5. Stimme f, Sprecher(in), Sprachrohr n:6. MUSb) (Orgel)Register n, (-)Stimme fc) Gesang m (als Fach):7. LINGa) stimmhafter Lautb) Stimmton mB v/t2. MUSa) eine Orgelpfeife etc regulierenb) die Singstimme zu einer Komposition schreibenv. abk2. velocity v3. verb4. verse5. JUR SPORT versus, against6. very7. vide, see8. voice11. volume* * *1. noun1) (lit. or fig.) Stimme, diein a firm/loud voice — mit fester/lauter Stimme
make one's voice heard — sich verständlich machen; (fig.) sich (Dat.) Gehör verschaffen
2) (expression)give voice to something — einer Sache (Dat.) Ausdruck geben
3)4) (Mus.) Stimme, die[singing] voice — Singstimme, die
5) (Ling.)2. transitive verbthe active/passive voice — das Aktiv/Passiv
1) (express) zum Ausdruck bringen [Meinung]2) esp. in p.p. (Phonet.) stimmhaft aussprechen* * *v.äußern v. n.Stimme -n f. -
18 voice
1. [vɔıs] n1. 1) голосin a gentle voice - мягко, мягким тоном
in a loud voice - громко, громким голосом
he likes to hear his own voice - он любит слушать сам себя, он любит ораторствовать
2) способность петьvoice trial - проба голосов, прослушивание певцов
he's got a good voice - у него хороший голос, он хорошо поёт
3) библ. гласthe voice of God /of the Lord/ - глас божий /господень/
2. звукthe voices of the night - ночные звуки, голоса ночи
the voice of the waves [of the sea, of the storm] - голос /рёв/ волн [моря, бури]
the hounds gave voice - собаки подали голос; собаки залаяли
3. выражение внутреннего чувства, убеждения и т. п.; внутренний голосvoice of duty [of conscience, of reason, of blood] - голос долга [совести, разума, крови]
4. 1) мнение, голосto have a voice in smth. - иметь право выразить своё мнение, оказать влияние
to give voice to smth. - выразить /высказать/ что-л.
to give voice for smth. - высказаться за что-л.
to raise one's voice against smth. - высказаться против чего-л.
I count on your voice - я рассчитываю, что вы выскажетесь в мою пользу /поддержите меня/
give few thy voice ( Shakespeare) - говори поменьше, не откровенничай
2) рупор, выразитель мненияthis newspaper is the voice of government - эта газета является рупором /выражает точку зрения/ правительства
5. грам. залог6. муз.1) певец; певица2) вокальная партия; голосthe song is arranged for singing by 3 voices - песня в /на/ три голоса
7. воен., тех. (радио)телефонная связьvoice call sign - радио микрофонный позывной
voice channel - линия /канал/ телефонной связи
♢
the voice of Nature - зов природыwith one voice - (все) в один голос, единодушно, единогласно, как один человек
the voice of the turtledove - а) библ. голос горлицы; б) зов любви
a still small voice - а) библ. веяние тихого ветра; б) голос совести
the voice of one man is the voice of no one - посл. ≅ один в поле не воин
2. [vɔıs] vthe voice of the people is the voice of God - посл. глас народа - глас божий
1. 1) выражать ( словами); высказыватьchosen to voice their grievance - выбранный, чтобы высказать их жалобу
2) быть выразителем (чьего-л. мнения)2. произносить ( слова)3. фон. произносить звонко, озвончать4. поэт. наделять голосом5. муз. настраивать ( орган) -
19 voice
I n.1) голос; in a gentle voice м’яко, м’яким тоном; in a loud voice гучно, гучним голосом; to raise one‘s voice підвищити голос; he likes to hear his own voice він любить слухати сам себе, він любить ораторствувати; здатність співати; voice trial проба голосів, прослуховування співаків; to teach voice займатися постановкою голосу; he‘s got a good voice у нього гарний голос, він гарно співає; рел. глас; the voice of God /of the Lord/ глас божий /господень/; the voice of one crying in the wilderness глас волаючого в пустелі2) звук; the voices of the night нічні звуки, голоси ночі; the voice of cuckoo кування; the voice of the stream журчання струмка; the voice of the waves [or the seaˌ of the storm] голос /рев/ хвиль [моря, бурі]; the voice of the hyena виття гієни; the hounds gave voice собаки подали голос; собаки загавкали3) вираження внутрішнього почуття, переконання ; внутрішній голос voice of duty [of conscience, of reason, of blood] голос боргу [совісті, розуму, крові]4) думка, голос; to have a voice in smth. мати право виразити свою думку, здійснити вплив I have no voice in the matter це від мене не залежить; to give voice to smth. виразити /висловити/ що-небудь.; they gave voice to their indignation вони виразили своє обурення; to givevoice to the general opinion виразити спільну думку; to follow the voice of the people прислухатися до голосу народу; to give voice for smth. висловитися з приводу чогось.; my voice is for peace я стою за мир; to raise one‘s voice against smth. висловитися проти чого-небудь; I count on your voice я розраховую, що ви говоритимете на мою користь/підтримуєте мене/; without a dissentient voice одноголосно; give few thy voice ( Shakespeare) говори менше, не будь; рупор, той, хто виражає думку; this newspaper is the voice of government ця газета є рупором/виражає думку/ уряду5) запорука муз. співак; співачка; вокальна партія; голос; the song is arranged for singing by 3 voice s пісня в /на/ три голоси7)військ., тех. (радіо-телефонний зв’язок; range of voice дальність радіо-телефонного зв’яку; voice call sign радіо мікрофонний позивний; voice channel лінія /канал/ телефонного зв’язку; voice frequency тональна частотність; the voice of Nature поклик природи; with one voice (всі) в один голос, одностайно, одноголосно, як одна людина ; the voice of the turtledove рел. голос горлиці; поклик любові; a still small voice рел. віяння тихого вітру; голос совісті, внутрішній голос the voice of one man is the voice of no one поет. = один в полі не воїн; the voice of the people is the voice of God поет. глас народу — глас божийII v.1) виражати ( словами); висловлювати; to voice one‘s protest виразити протест; chosen to voice their grievance обраний, щоб висловити їх скаргу; бути тим хто виражає(ч.иєїсь думки); to voice the opposition бути рупором опозиції3) грам. вимовляти дзвінко, озвінчувати4) поет, наділяти голосом5) муз. настроювати ( орган) -
20 voice
vɔɪs
1. сущ.
1) а) голос be in good voice be in bad voice teach voice lift up one's voice б) внутренний голос в) вокальный голос
2) голос, мнение I have no voice in the matter. ≈ Это от меня не зависит. with one voice ≈ единогласно Syn: opinion
3) грам. залог
2. гл.
1) выражать( словами) Syn: utter
2) фон. произносить звонко;
озвончать голос - in a gentle * мягко, мягким тоном - in a loud * громко, громким голосом - to raise one's * повысить голос - he likes to hear his own * он любит слушать сам себя, он любит ораторствовать способность петь - * trial проба голосов, прослушивание певцов - to teach * заниматься постановкой голоса - he's got a good * у него хороший голос, он хорошо поет( библеизм) глас - the * of God /of the Lord/ глас божий /господень/ - the * of one crying in the wilderness глас вопиющего в пустыне звук - the *s of the night ночные звуки, голоса ночи - thr * of cuckoo кукование - the * of the stream журчание ручья - the * of the waves голос /рев/ волн - the * of the hyena вой гиены - the hounds gave * собаки подали голос;
собаки залаяли выражение внутреннего чувства, убеждения и т. п.;
внутренний голос - * of duty голос долга мнение, голос - to have a * in smth. иметь право выразить свое мнение, оказать влияние - I have no * in the matter это от меня не зависит - to give * to smth. выразить /высказать/ что-л. - they gave * to their indignation они выразили свое негодование - to give * to the general opinion выразить общее мнение - to follow the * of the people прислушиваться к голосу народа - to give * for smth. высказаться за что-л. - my * is for peace я стою за мир - to raise one's * against smth. высказаться против чего-л. - I count on your * я рассчитываю, что вы выскажетесь в мою пользу /поддержите меня/ - without a dissentient * единогласно - give few thy * (Shakespeare) говори поменьше, не откровенничай рупор, выразитель мнения - this newspaper is the * of government эта газета является рупором /выражает точку зрения/ правительства (грамматика) залог (музыкальное) певец;
певица( музыкальное) вокальная партия;
голос - the song is arranged for singing by 3 *s песни в /на/ три голоса (военное) (техническое) (радио) телефонная связь - range of * дальность радиотелефонной связи - * call sign (радиотехника) микрофонный позывной - * channel линия /канал/ телефонной связи - * frecuency тональная частота > the * of Nature зов природы > with one * (все) в один голос, единодушно, единогласно, как один человек > the * of the turtledove( библеизм) голос горлицы;
зов любви > a still small * (библеизм) веяние тихого ветра;
голос совести > the * of one man is the * of no one (пословица) один в поле не воин > the * of the people is the * of God (пословица) глас народа - глас божий выражать (словами) ;
высказывать - to * one's protest выразить протест - chosen to * their grievance выбранный, чтобы высказать их жалобу быть выразителем (чьего-л. мнения) - to * the opposition быть рупором оппозиции произносить (слова) (фонетика) произносить звонко, озвончать наделять голосом (музыкальное) настраивать (орган) ~ голос;
I did not recognize his voice я не узнал его голоса;
to be in good (bad) voice быть (не) в голосе digital coding of ~ цифровое кодирование речи ~ голос, мнение;
to give voice (to smth.) выражать, высказывать (что-л.) ;
to give one's voice (for smth.) подавать голос, высказываться( за что-л.) ~ голос, мнение;
to give voice (to smth.) выражать, высказывать (что-л.) ;
to give one's voice (for smth.) подавать голос, высказываться (за что-л.) to have (to demand) a ~ (in smth.) иметь право (заявлять о своем праве) выразить мнение по (какому-л.) поводу ~ голос;
I did not recognize his voice я не узнал его голоса;
to be in good (bad) voice быть (не) в голосе I have no ~ in the matter это от меня не зависит;
with one voice единогласно at the top of one's ~ громко, громогласно;
to teach voice заниматься постановкой голоса;
ставить голос;
to lift up one's voice заговорить at the top of one's ~ громко, громогласно;
to teach voice заниматься постановкой голоса;
ставить голос;
to lift up one's voice заговорить voice выражать (словами) ;
to voice one's protest выразить протест ~ голос, мнение;
to give voice (to smth.) выражать, высказывать (что-л.) ;
to give one's voice (for smth.) подавать голос, высказываться (за что-л.) ~ голос;
I did not recognize his voice я не узнал его голоса;
to be in good (bad) voice быть (не) в голосе ~ голос ~ грам. залог ~ мнение ~ фон. произносить звонко;
озвончать ~ вчт. речевой voice выражать (словами) ;
to voice one's protest выразить протест I have no ~ in the matter это от меня не зависит;
with one voice единогласно
См. также в других словарях:
Voice of America — (VOA), is the official external radio and television broadcasting service of the United States federal government. Its oversight entity is the Broadcasting Board of Governors (BBG). VOA broadcasts by satellite and on FM, AM, and shortwave radio… … Wikipedia
Voice logging — or telephone recording, is the practice of regularly recording audio, usually in a business situation. Most commonly telephone lines or business radio channels are recorded. This allows businesses to keep records, improve customer service,… … Wikipedia
Voice of the Beehive — Origin London, UK Genres Alternative, pop rock Years active 1986 (1986)–1996 (1996) … Wikipedia
Voice therapy (trans) — Voice therapy or voice training refers to any non surgical technique used to improve or modify the human voice. Because voice is a gender cue , transsexual women frequently undertake voice therapy as a part of gender transition in order to make… … Wikipedia
Voice — Voice, n. [OE. vois, voys, OF. vois, voiz, F. voix, L. vox, vocis, akin to Gr. ? a word, ? a voice, Skr. vac to say, to speak, G. erw[ a]hnen to mention. Cf. {Advocate}, {Advowson}, {Avouch}, {Convoke}, {Epic}, {Vocal}, {Vouch}, {Vowel}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Voice glide — Voice Voice, n. [OE. vois, voys, OF. vois, voiz, F. voix, L. vox, vocis, akin to Gr. ? a word, ? a voice, Skr. vac to say, to speak, G. erw[ a]hnen to mention. Cf. {Advocate}, {Advowson}, {Avouch}, {Convoke}, {Epic}, {Vocal}, {Vouch}, {Vowel}.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
Voice stop — Voice Voice, n. [OE. vois, voys, OF. vois, voiz, F. voix, L. vox, vocis, akin to Gr. ? a word, ? a voice, Skr. vac to say, to speak, G. erw[ a]hnen to mention. Cf. {Advocate}, {Advowson}, {Avouch}, {Convoke}, {Epic}, {Vocal}, {Vouch}, {Vowel}.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
Voice over Internet Protocol — (VoIP, IPAEng|vɔɪp) is a protocol optimized for the transmission of voice through the Internet or other packet switched networks. VoIP is often used abstractly to refer to the actual transmission of voice (rather than the protocol implementing… … Wikipedia
Voice acting — is the art of providing voices for animated characters (including those in feature films, television series, animated shorts, and video games) and radio and audio dramas and comedy, doing voice overs in radio and television commercials, audio… … Wikipedia
Voice analysis — is the study of speech sounds for purposes other than linguistic content, such as in speech recognition. Such studies include mostly medical analysis of the voice i.e. phoniatrics, but also speaker identification. More controversially, some… … Wikipedia
Still — Still, a. [Compar. {Stiller}; superl. {Stillest}.] [OE. stille, AS. stille; akin to D. stil, OS. & OHG. stilli, G. still, Dan. stille, Sw. stilla, and to E. stall; from the idea of coming to a stand, or halt. Cf. {Still}, adv.] 1. Motionless; at… … The Collaborative International Dictionary of English